Dwerg Oswald van Stroblbardt, asi 1710 Vaše Excelence Herr Oswald von Stroblbardt Injuriarum Licentiatus (titul na předmětu) Il Callotto resurcitato aneb nově zařízený malý kabinet (název série)
De werg Blasius Rauchmantl jako alchymista, ca. 1710 Herr Blasius Rauchmantl, der frucht-loßen Alchimie kunst Arch-Sectarian, držitel páté esence bláznů (titul na předmětu) Kabinet Il Callotto resurcitato oder Neu eingrichtes Zwerchen (série ti
De dwerg Bartholdus Gursalkawiz jako pelgrim uit Compostella, cca 1710 Bartholdus Gursalkawiz, narozený v Groß Pohlen, nehodný lesní bratr z Galície (titul na předmětu) Il Callotto resurcitato aneb Nově zařízený malý kabinet (série
De Franse dwerg Madame Palatinelle, asi 1710 Madame Palatinelle, čepice, mantilla a cul de Paris oblečená ve velké Galle (název na předmětu) Il Callotto resurcitato aneb nově zařízený malý kabinet (název série)
De dwerg Lucas Hirnzwik jako een advocaat, asi 1710 Dr Lucas Hirnzwik, slavný advokát ve švábském Schnekenfeldu, o liškách (název na objektu) Il Callotto resurcitato aneb nově zařízený malý kabinet (název série)
De dwerg Madame Sophia Luxuria, asi 1710 Madame Sophia Luxuria, pračka těl generála Staaba z upravené, volné Granatir-Companie Capitana (titul na předmětu) Il Callotto resurcitato aneb nově zařízený malý kabinet (název série)
De dwerg Hali Nasili Pasha, kolem roku 1710 Hali Nasili Pascha, jeho bratr Visir Knupperli, guvernér na velkém ostrově Schmeks v Arskipelago (titul na předmětu) Il Callotto resurcitato aneb nově zařízený malý kabinet (název série)
De dwerg Riepl Gleichdron, ca. 1710 Riepl Gleichdron, Approbierter und Privilegierter Sauschneider, und Spanischer äpfell-Abaldator (title on object) Il Callotto resurcitato oder Neu eingerichtes Zwerchen Cabinet (series title) 1328099 cs czech S
De dwerg Nicolo Cantabella, asi 1710 Nicolo Cantabella, řezačka červů Savoyard (název na objektu) Il Callotto resurcitato aneb nově zařízený malý kabinet (název série)
Karikatura Nutsch-Moloff Nutsch-Moloff Přední laponský pronajímatel a plukovník Landt Kuchlmeister na ostrově Deserta (titul na předmětu) Il Callotto resurcitato aneb nově zařízený malý kabinet (název série)
De dwerg Christl Vestnbalkh, asi 1710 Christl Vestnbalkh, Bürg Schütz poblíž tyrolské kamenné pasti ve francouzské Bayrianské vloupání (titul na objektu) Il Callotto resurcitato aneb nově zařízený malý kabinet (název série)
Trpaslík Monsieur le Marquis de Sauterelle, ca. 1710 Monsieur le Marquis de Sauterelle, Obrister Heüschrecken Commissarius, v prohlášení der Liebes (titul na předmětu) Il Callotto resurcitato nebo nově jmenovaný Zwerchen Cabinet (název série)
Trpaslík Gustavus Weinberger jako klerik s pohárem, kolem roku 1710 Eximius et Ponderosus Dominus Farnost Gustavus Weinberger v Panzendorfu aj. (název na objektu) Il Callotto resurcitato oder Neu eingerichts Zwerchen Cabinet (název série)
De dwerg Liendl Schnekenfist, asi 1710 Liendl Schnekenfist z Wienerisches Nacht-Kings Magazin-Visirer, Ambts řídil inspektor a správce materiálu (titul na objektu) Il Callotto resurcitato aneb nově zařízený malý kabinet (název série)
De dwerg Cornelius Guttman jako hoorndrager, asi 1710 Pan Cornelius Guttman opilec trpělivého cechu paroháčů zapřažený v koši (titul na předmětu) Il Callotto resurcitato aneb nově zařízený malý kabinet (název série)
De dwerg Nicolo Caccatrippa als harlekijn, ca. 1710 Nicolo Caccatrippa, slavný Canaia Bergamasca, Ambasciador d'amori pana Gratiana z Blounie (titul na předmětu) Vzkříšený kabinet Callotto oder Neu eingerichtes Zwerchen (název série)
De dwerg Hans Sausakh von Wurstelfeld, asi 1710 Hans Sausakh von Wurstelfeld, slavný architekt ozubených poklopů a profesor klků na vysoké Baurnově botě (titul na předmětu) Il Callotto resurcitato aneb nově zařízený malý kabinet (název série)
Dwerg Veith Schöberl von Gümpendriel, asi 1710 Narozen Veith Schöberl von Gümpendriel, velký Hollhippen Fabrica v Crabatendörfflu, Niderlagův příbuzný (titul na předmětu) Il Callotto resurcitato aneb Nově zařízený malý kabinet (série ti
De Franse dwerg Don Luis Champ-merdant, ca. 1710 Don Luis Champ-merdant, brigádní generál malých mistrů, velký breteur Francie, v čele Gaskoňů proti německým hádkám, srážející jejich prapory (titul na předmětu) Il Callotto ožil
Karikatura Porzellana Kinkank Porzellana Kinkank, Kuey Chinkim Choâm Mogolská princezna, Laponci vlastnili půdu Kuchlmeister na ostrově Deserta Nutsch Moloff, manželka (titul na předmětu) Il Callotto resurcitato nebo Refurnished
Dwerg Vincentz Zipperling v een bontjas, asi 1710 Herr Vincentz Zipperling, Rathův nejstarší příbuzný v Hirschau, ve svém pohodlném volném kabátě (titul na předmětu) Il Callotto resurcitato aneb nově zařízený malý kabinet (název série)
De dwerg Mademoiselle Poupon, as Parijse Schone, asi 1710 Mademoiselle Poupone, pařížská kráska, nějaká dcera známého advokáta parlamentu Monsr. Chican (titul na předmětu) Il Callotto resurcitato nebo nově zařízená kabina Zwerchen
Dwerg als de Franse Mademoiselle Jolicoeur, ca. 1710 Mademoiselle Jolicoeur, tanečnice se svým milencem v Opeře du Village v Provence (název na objektu) Il Callotto resurcitato oder Neu eingerichtes Zwerchen Cabinet (název série)
Titulní tisk pro sérii: Il Callotto resuscitato aneb nově zařízený malý kabinet, cca 1710 Il Callotto resurcitato aneb nově zařízený malý kabinet (název série)
Dwerg Simon Flenschl, asi 1710 Simon Flenschl, předák bohatých freijských farmářů v Knolsingenu na Kirchtag poblíž Gmain Zech (název na předmětu) Il Callotto resurcitato aneb nově zařízený malý kabinet (název série)
Trpaslík Gilles Platfues jako francouzský taneční mistr, ca. 1710 Předsedou se stal Mgr. Gilles Platfues, mistr tance na Academie des Lourdeaux (titul na předmětu) Il Callotto resurcitato nebo nově jmenovaný Zwerchen Cabinet (název série)
De dwerg Holloka Chimichko Buttiam Uranium as Huzaar, cca 1710 Holloka Tschimitschko Buttiam Uran, plukovník Ragoßischer Hussarn v posádce Neuheussl (titul na předmětu) Il Callotto resurcitato aneb nově zařízený malý kabinet (název série)
Španělský dwerg Don Guappos, asi 1710 Don Guappos, z krve Dona Quijota, dnešního generála francouzských Španělů (titul na předmětu) Il Callotto resurcitato aneb nově zařízený malý kabinet (název série)
Trpaslík Margl Woltzenthoulerin, cca. 1710 Margl Woltzenthoulerin, Mayr-Thirn auff der grossn Olbm im Zillersberg, 12. Jährige Brauth (titul na předmětu) Il Callotto resurcitato nebo nově jmenovaný Zwerchen Cabinet (název série)
De dwerg Frau Agatha Zipperlingin met Hondje, asi 1710 Paní Agatha Zipperlingin, rozená Castaunin von Falten und Zeckerthal, známá psí matka (titul na předmětu) Il Callotto resurcitato aneb nově zařízený malý kabinet (název série)
Dwerg Gertraud Knörtzlin, asi 1710 Gertraud Knörtzlin, Baijerische Diern (titul na objektu) Il Callotto resurcitato aneb nově zařízený malý kabinet (název série)
De dwerg Iupanschku Ferenz, asi 1710 Iupanschku Ferenz, soudce z Raubau, hlavní vůl Jubilir a viceadmirál maďarské Heü Flotta (titul na předmětu) Il Callotto resurcitato aneb nově zařízený malý kabinet (název série)
Dwerg Blassl Broatgosch, kolem roku 1710 Blassl Broatgosch Jurassic Night Watchman a Rumorwachs Adjunction, ve skutečné funkci (název na objektu) Il Callotto resurcitato aneb nově zařízený malý kabinet (název série)
Od dwerg Chevalier Rondeau als een Parliamentslid, ca. 1710 Monsieur le Chevalier Rondeau, velký řečník v parlamentu Němců, ve slavnostních šatech (titul na předmětu) Il Callotto resurcitato oder Neu eingerichtes Zwerchen Cabinet (název série)
De dwerg Ruffanella jako pastýřka, asi 1710 Ruffanella, pastýřka směje se Plorianderově dojemné žádosti (název na předmětu) Il Callotto resurcitato aneb nově zařízený malý kabinet (název série)
Dwerg Veith Knollinger od Pinklfeldta, asi 1710 Veith Knollinger von Pinklfeldt, Baghtrager a předchůdce nově založeného bratrstva fleglů (název na předmětu) Il Callotto resurcitato aneb nově zařízený malý kabinet (název série)
Trpaslík Piters Kahlmüß Wisseller jako velrybář, kolem roku 1710 Den Edlen a Vornaemen Heer Piters Kahlmüß Wisseller a Groot Canzeler z korespondence Greenlandische Walfis (název na předmětu) Il Callotto resurcitato oder Neu eingerichts Zwerchen C
Dwerg Ursula Schleglin, asi 1710 Ursula Schleglin, Maijr Mensch im Herren hoff zu Bluntzingen, která si nyní odsloužila půl roku (titul na předmět) Il Callotto resurcitato aneb nově zařízený malý kabinet (název série)
De dwerg Malper Höllriglin als waardin, asi 1710 Malper Höllriglin Würthin a chovná matka v Hünerloch auff der Pasteij v podrážděném domácím soudním sporu (název na předmět) Il Callotto resurcitato aneb Nově zařízený malý kabinet (série titl
De dwerg Piperouk jako ředitel trafikantské společnosti, kolem roku 1710 Monsieur Piperouk, ředitel velké společnosti Tabak Negotianten ve Virginii a Brazílii (název na předmět) Il Callotto resurcitato aneb Nově zařízený malý kabinet (série titl
De dwerg Hanss Görge Prijhann jako woeste důstojník, asi 1710 Hanß Görge Prijhann, rozený Donnerhundt, ze Scanderbegu od hottendotského bastarda Rottmeistera, odvážného a železného pojídače, Catharina, köpffer a Bluth gurgln contra Champmerdant (titl
Dwerg Pantaleon Bürgman van de Zwitserse Garde te Rome, asi 1710 Pantaleon Bürgman, ve strážní službě od Švýcarské gardy v Římě (titul na předmětu) Il Callotto resurcitato aneb nově zařízený malý kabinet (název série)
Veselý trpaslík Mathias Flecksippl, cca. 1710 Mathias Flecksippl, faisant le bel humeur aux jours maigres (titul na objektu) Il Callotto resurcitato nebo nově jmenovaný Zwerchen Cabinet (název série)
De dwerg Ploriander jako pastevec, asi 1710 Ploriander, pastýř zamilovaný do pastýřky Ruffanely, propukl v pláč při své vlastní dojemné písni (název na předmětu) Il Callotto resurcitato aneb Nově zařízený malý kabinet (série
De Spaanse dwerg Don Miguel Zorrero Tuerto, ca. 1710 Don Miguel Zorrero Tuerto Cavallero de las Trencedas de capatos, Padre del gran Capn. Covielllo, Pariente de Don Quixote, Governadoren en las Tierras Australes desconocidas (title on object) Il Callott
Dwerg Robert von Parukenfeldt, asi 1710 Monsieur Robert von Parukenfeldt, rytíř sukna s dlouhým krkem ve Velké Galle (titul na předmětu) Il Callotto resurcitato aneb nově zařízený malý kabinet (název série)
Hervorragende Bildqualität (Druck) und Verarbeitung (Leinwand). Website sehr gut, alles anschaulich. Einfache und unkomplizierte Kaufabwicklung. Die angekündigte Lieferfrist wurde zuverlässig eingehalten. Ich bin super zufrieden. :-)
We ordered a very large print on Japanese paper. The print arrived in perfect condition and the quality of the printing was amazing. Now it is framed and hanging, we are delighted with how well the whole process has been. Meisterdrucke have been amazing, and we will use them again. Five stars are really not enough.
The range of motifs offered is extensive, the choice and quality of the print media is very good, and orders are carefully packaged. We ordered a matte FineArt Photo paper print of a John Gould bird illustration for delivery to Australia, and are really, really happy with the result. Julia has been great with helpful advice on customis...
Ich habe mittlerweile über 10 Reproduktionen. Ich bin sehr angetan wenn ich meine Wand betrachte. Der Kontakt per E-Mail klappt hervorragend, schnell und effektiv. Danke!
Couldn't recommend these prints more highly! The level of detail for a reproduction is simply superb; it is in itself a work of art! That, on top of a highly professional and generous level of customer service makes MeisterDrucke the 'go to' company for replicas of great artwork. If you want to invest in copies of your favourite master...
The choice of options was very good. I got the ideal size I wanted, and on the perfect material - in my case it was on satin finish paper. I also had very good communications and support from the sales team. Delivered safely to the UK. Many thanks.
I ordered a print of a Soutine painting on photo paper and with a 3 cm border. I received an excellent print. I will order from Meisterdrucke in the future and will recommend others to use this company. from Jes, Denmark
Color and frame quality are very nice. Brancardframe little too thick for the frame. Not mentioned on the site and not adjusted to make it fit. Had to redo the mounting system to get it closer to the wall given the little size of the picture. So wandered if someone thought about the effect and tried it. But still it is a very nice pic...
..ich kann MeisterDrucke, uneingeschränkt empfehlen-die 5 Sterne in allen Bereichen sind mehr als gerechtfertigt- es macht Freude als Kunde seriös und allumfassend beraten zu werden!
Das gerahmte Bild ist sehr schön geworden. Die Auswahl an Rahmen ist besser als bei anderen Portalen, die ich kenne. Das Bild war sehr sorgfältig verpackt.
Die Auswahl der Bilder von Monet ist extrem hoch, die Druckqualität gefällt mir sehr gut und die Verpackung ist ebenfalls sehr sorgfältig und qualitativ sehr gut und stabil.
Vielen Dank an das Team! Die Erfahrung von Service und Betreuung ist fürwahr außergewöhnlich und in der heutigen Zeit selten zu finden! Das sehr umfangreiche und ausgewählte Angebot passt dazu. Sehr gerne wieder!
Personalizace uměleckého tisku u společnosti Meisterdrucke je jednoduchý a intuitivní proces, který vám umožňuje navrhnout umělecké dílo přesně podle vašich požadavků: Vyberte si rám, určete velikost obrazu, rozhodněte se pro tiskové médium a přidejte vhodné zasklení nebo napínací rám. Nabízíme také možnosti přizpůsobení, jako jsou podložky, fólie a distanční vložky. Náš zákaznický servis je vám k dispozici, aby vám pomohl navrhnout dokonalé umělecké dílo.
Ve společnosti Meisterdrucke máte fascinující možnost vizualizovat si nakonfigurované umělecké dílo přímo ve svém vlastním interiéru. Pro náhled na míru jednoduše nahrajte fotografii svého pokoje a nechte si na ní zobrazit umělecké dílo. Pokud nás navštívíte prostřednictvím mobilního zařízení, ať už telefonu nebo tabletu, naše funkce rozšířené reality obraz oživí a plynule jej promítne do vašeho interiéru. Zážitek, který jedinečným způsobem spojuje umění a technologie.
Výběr média je často otázkou osobního vkusu. Abychom vám poskytli jasnější představu, uvádíme pro každé médium několik obrazů. Pro ucelený zážitek vám také nabízíme sadu vzorků všech variant papíru, abyste se mohli rozhodnout nejen vizuálně, ale i hapticky. Vzorovou sadu můžete využít zdarma - zaplatíte pouze poštovné. Objednat můžete vzorovou sadu přímo.
Nemějte obavy. V Meisterdrucke nepostupujeme mechanicky. Každou objednávku kontrolujeme ručně. Pokud se v konfiguraci vyskytnou nějaké nesrovnalosti nebo zvláštnosti, budeme vás okamžitě kontaktovat. Samozřejmě je vám vždy k dispozici naše zdvořilá a trpělivá podpora, která vám s konfigurací pomůže. Společně s vámi po telefonu nebo e-mailu upravíme váš obraz tak, aby konečný výsledek přesně odpovídal vašim představám.
Máte nějaké otázky?
Máte zájem o umělecký tisk z naší manufaktury, ale stále si nejste jisti? Potřebujete poradit s výběrem média nebo pomoci s objednávkou?